1. Prowadzenia i wspierania badań w zakresie plurlingwizmu (wielojęzyczności)  oraz komunikacji interetnicznej i interkulturowej.
  2. Promowania i popularyzowania plurlingwizmu oraz komunikacji interetnicznej i interkulturowej jako kapitału kulturowego, społecznego i intelektualnego jednostek i społeczeństw europejskich.
  3. Inicjowanie i wspierania badań oraz nauczania języka esperanto jako propedeutyki w procesie uczenia się języków obcych.
  1. Działalność badawcza – poprzez projekty i prace podejmowane we współpracy z instytucjami naukowymi i we własnym zakresie oraz organizowanie przedsięwzięć o charakterze naukowym i popularyzatorskim.
  2. Działalność edukacyjna – poprzez organizowanie kursów językowych, szkoleń  specjalistów w przedmiocie działania Fundacji oraz uczestnictwie w przedsięwzięciach edukacyjnych i oświatowych szkół, uczelni i innych instytucji, w szczególności dotyczących osób niepełnosprawnych oraz nauczania języków rzadkich i promowania komunikacji interkulturowej i interetnicznej
  3. Działalność wydawnicza – poprzez publikacje opracowań naukowych i materiałów dydaktycznych oraz popularyzacyjnych.
  4. Działalność biblioteczna – poprzez gromadzenie, prowadzenie i udostępnianie zbiorów bibliotecznych we własnym zakresie oraz we współpracy z innymi instytucjami.
  5. Inna działalność wspierająca cele Fundacji.
  1. Plurlingwizm i komunikacja interetniczna i interkulturowa jako promowane kierunki działań instytucji europejskich.
  2. Kapitał kulturowy jednostek i społeczeństw europejskich wynikający ze znajomości wielu języków obcych.
  3. Integracja europejska w zakresie kontaktów interetnicznych i nauki języków obcych, w szczególności języków rzadkich.
  4. Wpływ uczenia się  stosunkowo łatwego języka obcego jakim jest np. esperanto na procesy funkcjonowania mózgu i na poziom intelektualny uczących się  w zależności od grupy docelowej m.in.:
    1. osoby z niepełnosprawnością intelektualną – jako forma terapii językowej umysłu
    2. osoby w wieku emerytalnym – jako językowa dieta zdrowotna.
  5. Badania interlingwistyczne, w tym nad językiem esperanto powstałym w Warszawie i stanowiącym jej dziedzictwo kulturowe.
  6. Organizacja zbiorów bibliotecznych w zakresie interlingwistyki, plurlingwizmu i komunikacji interkulturowej.