Wybrane elementy Statutu Fundacji PLURIKO
Cele Fundacji – prowadzenie działalności dotyczącej:
- Prowadzenia i wspierania badań w zakresie plurlingwizmu (wielojęzyczności) oraz komunikacji interetnicznej i interkulturowej.
- Promowania i popularyzowania plurlingwizmu oraz komunikacji interetnicznej i interkulturowej jako kapitału kulturowego, społecznego i intelektualnego jednostek i społeczeństw europejskich.
- Inicjowanie i wspierania badań oraz nauczania języka esperanto jako propedeutyki w procesie uczenia się języków obcych.
Formy działania Fundacji:
- Działalność badawcza – poprzez projekty i prace podejmowane we współpracy z instytucjami naukowymi i we własnym zakresie oraz organizowanie przedsięwzięć o charakterze naukowym i popularyzatorskim.
- Działalność edukacyjna – poprzez organizowanie kursów językowych, szkoleń specjalistów w przedmiocie działania Fundacji oraz uczestnictwie w przedsięwzięciach edukacyjnych i oświatowych szkół, uczelni i innych instytucji, w szczególności dotyczących osób niepełnosprawnych oraz nauczania języków rzadkich i promowania komunikacji interkulturowej i interetnicznej
- Działalność wydawnicza – poprzez publikacje opracowań naukowych i materiałów dydaktycznych oraz popularyzacyjnych.
- Działalność biblioteczna – poprzez gromadzenie, prowadzenie i udostępnianie zbiorów bibliotecznych we własnym zakresie oraz we współpracy z innymi instytucjami.
- Inna działalność wspierająca cele Fundacji.
Zakres działania Fundacji – obszary tematyczne, m.in.:
- Plurlingwizm i komunikacja interetniczna i interkulturowa jako promowane kierunki działań instytucji europejskich.
- Kapitał kulturowy jednostek i społeczeństw europejskich wynikający ze znajomości wielu języków obcych.
- Integracja europejska w zakresie kontaktów interetnicznych i nauki języków obcych, w szczególności języków rzadkich.
- Wpływ uczenia się stosunkowo łatwego języka obcego jakim jest np. esperanto na procesy funkcjonowania mózgu i na poziom intelektualny uczących się w zależności od grupy docelowej m.in.:
- osoby z niepełnosprawnością intelektualną – jako forma terapii językowej umysłu
- osoby w wieku emerytalnym – jako językowa dieta zdrowotna.
- Badania interlingwistyczne, w tym nad językiem esperanto powstałym w Warszawie i stanowiącym jej dziedzictwo kulturowe.
- Organizacja zbiorów bibliotecznych w zakresie interlingwistyki, plurlingwizmu i komunikacji interkulturowej.
